葡萄,普通,提子,近似,都是
提問: 美國葡萄為何叫提子?是音譯嗎? 問題補充: 医师解答: “提子”是香港人對葡萄的稱呼。無論任何品種的葡萄在香港都是“葡萄子”(發音近似普通話“破太極”),簡稱“提子”(發音近似普通話“太極”)。只有到了中國大陸才把大個進口的叫提子,普通的叫葡萄。所以,“提子”是粵語中“葡萄子”的簡稱,被普通話使用之后有了新的含義。
提問: 美國葡萄為何叫提子?是音譯嗎? 問題補充: 医师解答: “提子”是香港人對葡萄的稱呼。無論任何品種的葡萄在香港都是“葡萄子”(發音近似普通話“破太極”),簡稱“提子”(發音近似普通話“太極”)。只有到了中國大陸才把大個進口的叫提子,普通的叫葡萄。所以,“提子”是粵語中“葡萄子”的簡稱,被普通話使用之后有了新的含義。
全站熱搜
留言列表